全篇專利文獻(xiàn)翻譯方法及翻譯系統(tǒng)

基本信息

申請(qǐng)?zhí)?/td> CN201310400123.X 申請(qǐng)日 -
公開(kāi)(公告)號(hào) CN103488627B 公開(kāi)(公告)日 2017-10-10
申請(qǐng)公布號(hào) CN103488627B 申請(qǐng)公布日 2017-10-10
分類(lèi)號(hào) G06F17/28(2006.01)I;G06F17/27(2006.01)I 分類(lèi) 計(jì)算;推算;計(jì)數(shù);
發(fā)明人 任智軍;李進(jìn);蔣宏飛;楊婧 申請(qǐng)(專利權(quán))人 中國(guó)專利信息中心
代理機(jī)構(gòu) 北京瑞恒信達(dá)知識(shí)產(chǎn)權(quán)代理事務(wù)所(普通合伙) 代理人 中國(guó)專利中心信息;中國(guó)專利信息中心
地址 100088 北京市海淀區(qū)薊門(mén)橋西土城路6號(hào)
法律狀態(tài) -

摘要

摘要 本發(fā)明公開(kāi)了一種全篇專利文獻(xiàn)的機(jī)器翻譯方法和系統(tǒng),基于模板或規(guī)則方法或權(quán)重方法得到短語(yǔ);然后通過(guò)短語(yǔ)頻率或修正的短語(yǔ)頻率或記憶借鑒等方法進(jìn)行短語(yǔ)修正,最終得到識(shí)別名詞短語(yǔ)RNP;對(duì)全文中識(shí)別名詞短語(yǔ)標(biāo)注RNP信息,翻譯識(shí)別名詞短語(yǔ)RNP并在短語(yǔ)存儲(chǔ)器中保存相關(guān)信息;之后對(duì)全文進(jìn)行逐句翻譯,在翻譯時(shí),對(duì)于標(biāo)注RNP的短語(yǔ)不再展開(kāi),直接從短語(yǔ)存儲(chǔ)器中取譯文;翻譯完畢后,根據(jù)原文的標(biāo)題信息進(jìn)行按順序輸出。本發(fā)明能夠獲取專利文獻(xiàn)中常用復(fù)雜名詞短語(yǔ),減少含有常用復(fù)雜名詞短語(yǔ)的句子的分析時(shí)間,提高了翻譯速度,同時(shí)還保證了常用復(fù)雜名詞短語(yǔ)翻譯的一致性。